Страница 296 - ГДЗ Литература 8 класс. Коровина, Журавлев, Коровин. Учебник часть 1

Старая и новая редакции

Вернуться к содержанию учебника

261 264 295 296 297 298 318

Вопрос

Размышляем о прочитанном

9. Черты художественного историзма Гоголя не оставались неизменными. В "Вечерах на хуторе близ Диканьки" историзм был тесно связан с фольклором, с народной фантастикой. В дальнейшем Гоголь всё больше погружался "в сор и дрязг" современной жизни. Он прямо вписывал своих героев в быт, который изображал детально и подробно. Этими свойствами отличается и комедия "Ревизор". Однако в ней, как и в других произведениях писателя второй половины 1830-х годов, историзм связан с религиозными идеями.

   По мысли Гоголя, в русском обществе исчезла совесть. Души людей утратили её. Наша совесть есть данный нам Богом ревизор души, не тот ложный, которым предстаёт Хлестаков, а настоящий, который как символ появляется в финале комедии. Он невидим, но непременно присущ всем. И когда он обнаруживается, то наступает душевный крах для бесчестных, пошлых и бездушных людей. Смех над ними соединяется с горечью, с убийственной иронией. В таком состоянии оказывается городничий. Подтвердите эти размышления примерами из текста комедии "Ревизор".

Ответ

     Приведём пример с городничим.

     Гоголь много пишет о том, насколько бесчестно и бессовестно живёт городничий. "Выносите, святые угодники! В эти две недели высечена унтер-офицерская жена! Арестантам не выдавали провизии! На улицах кабак, нечистота! Позор! поношенье!". "Дай только, Боже, чтобы сошло с рук поскорее". "Страху-то нет, а так, немножко... Купечество да гражданство меня смущает. Говорят, что я им солоно пришёлся, а я, вот ей-богу, если и взял с иного,то, право, без всякой ненависти. <...> Иван Кузьмич, нельзя ли вам, для общей нашей пользы, всякое письмо, которое прибывает к вам в почтовую контору, входящее или исходящее, знаете, этак немножко распечатать и прочитать".

      В конце же комедии городничий прозревает и понимает, что сам позволил себя обмануть: "Вот смотрите, смотрите, весь мир, всё христианство, все смотрите, как одурачен городничий! Дурака ему, дурака, старому подлецу! <...> До сих пор не могу прийти в себя. Вот, подлинно, если Бог хочет наказать, так отнимет прежде разум. Ну что было в этом вертопрахе похожего на ревизора? ничего не было!"

Вопрос

Размышляем о прочитанном

10. Какова сценическая история комедии Н. В. Гоголя "Ревизор"? Как была принята она общественностью и критикой?

Ответ

    "Ревизор" был поставлен в Александринском театре Санкт-Петербурга 19 апреля 1836 года. 25 мая 1836 года "Ревизор" был поставлен в Москве, на сцене Малого театра.

     Реакция зрителей менялась по ходу пьесы. Вначале все смеялись, в том числе и император. После первого акта, на лицах людей появилось недоумение, смеяться стали реже. К концу спектакля недоумение перешло в ярость. После окончания просмотра Николай I произнёс: "- Ну и пьеска! Всем досталось, а мне - более всех!".

     Все сословия выступили против Гоголя и не приняли его комедию, считая, что автор оболгал всех в своей пьесе.

     Критика стала писать плохие отзывы на комедию Гоголя, называя "Ревизора" "грязным творением", глупым фарсом, недостойным искусства, ничего общего не имеющего с действительностью.     

Вопрос

Размышляем о прочитанном

11. В чём новизна комедии? Как говорит сам автор о замысле своего произведения? Что относил В. И. Немирович-Данченко к "тайнам сценического обаяния Гоголя"?

Ответ

     Новизна комедии Гоголя в том, что в ней нет ни одного положительного персонажа, нет противопоставления героев положительных и отрицательных.

     Гоголь так писал о замысле комедии: «В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу всё дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем».

     Немирович-Данченко к "тайнам сценического обаяния Гоголя" относил новизну его комедии, а именно: "комедия от начала до конца вытекает из характеров - и только из них"; смелость завязки и финала пьесы.

Вопрос

Размышляем о прочитанном

12. Известно, что Николай I после первого представления пьесы сказал: "Ну и пьеска! Всем досталось, а мне более всех!" А Гоголь воскликнул: "Все против меня!" Чем объяснить возмущение пьесой всех сословий?

Ответ

     Сословия возмущались, потому что Гоголь показал пороки, свойственные каждому из сословий, люди же не готовы были признать наличие у себя этих пороков.

Вопрос

Размышляем о прочитанном

13. В чём особенности сюжета комедии? Какие стороны интриги опущены или отодвинуты на второй план?

Ответ

     Особенность сюжета комедии в том, что в его основе лежит несуществующая интрига. Герои сами придумали проблему, приняв Хлестакова за ревизора, сами создали интригу, которой в реальности нет, и всё действие вращается вокруг этой иллюзорной интриги.

     На второй план отодвинута интрига любовная.

Вопрос

Обогащаем свою речь

1. Воспользовавшись словарём литературоведческих терминов или литературным энциклопедическим словарём, дайте определения терминам: ремарка, монолог, диалог. Проиллюстрируйте эти определения примерами из текста комедии.

Ответ

     Ремарка - дающееся, как правило, в скобках пояснение автора к тексту пьесы.

     Пример: "Произнесённые слова поражают, как громом, всех. Звук изумления единодушно излетает из дамских уст, вся группа, вдруг переменивши положение, остаётся в окаменении".

     Монолог - речь одного героя художественного произведения, развернутое высказывание одного персонажа или повествователя.

     Пример: речь Осипа, лежащего на барской постели.

"Чёрт побери, есть так хочется, и в животе трескотня такая, как будто бы целый полк затрубил в трубы. Вот, не доедем да и только домой! Что ты прикажешь делать? Второй месяц пошёл, как уже из Питера! Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул, и не горячится. А стало бы, и очень бы стало на погоны; нет, вишь ты, нужно в каждом городе показать себя!"

     Диалог - разговор двух действующих лиц в литературном произведении.

     Пример:

"Бобчинский. Чрезвычайное происшествие!

Добчинский. Неожиданное известие!

Все. Что? что такое?

Добчинский. Непредвиденное дело: приходим в гостиницу...

Бобчинский (перебивая). Приходим с Петром Иванычем в гостиницу...

Добчинский (перебивая). Э, позвольте, Пётр Иванович, я расскажу.

Бобчинский. Э, нет, позвольте уж я... позвольте, позвольте... вы уж и слога такого не имеете...

Добчинский. А вы собьётесь и не припомните всего."

Вопрос

Обогащаем свою речь

2. Литературовед Игорь Золотусский в статье "Ещё раз о "Ревизоре" отводит большую роль языку героев и особенно языку Хлестакова:

   "...Принимая от Бобчинского прошение поведать его величеству о том, "что в таком-то городе проживает Петр Иванович Бобчинский", Хлестаков говорит: "Очень хорошо". Он намекает, что это ему ничего не стоит.

   С этой свободой не в состоянии состязаться косные языки уездных Цицеронов. Хотя Земляника говорит судьбе: "У вас что ни слово, то Цицерон с языка слетел" ...

   Слова в тексте "Ревизора" играют, скачут, обгоняют одно другое, нагоняют друг друга. В монологе Осипа мы слышим про розги. Потом секут унтер-офицерскую вдову. Затем почтмейстер говорит, что Хлестакова надо высечь. Тема телесного наказания, таким образом, то возникает как явь, то уплывает в юмор. Она как бы иронизирует над темой высших потерь и высшего возмездия.

   Слова у Хлестакова то значительные, то уменьшительный. То мелькают в его речи "министр", "генерал", "фельдмаршал", то "губки", "шейка", "платочек", "глазки", "стишки". Он то съёживается, то распрямляется. Назвав себя "главнокомандующим" и "фельдмарш..." (этого слова Хлестаков не договорил), он побуждает и чиновников именовать себя на военный лад. Они являются к нему на приёме в мундирах и образуют у его дверей "эскадрон".

   В финале комедии Гоголь возвращает легкомысленное хлестаковское словечко "сейчас" в виде грозного требования жандарма, обращённого к городничему: "Приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе". Вновь вступает в действие минута, вновь время, как будто ухнувшее в бездну вечности, возвращает себе свой счёт..."

   Согласны ли вы с этими наблюдениями над языком Хлестакова?

Ответ

     С наблюдениями над языком Хлестакова я согласен. Язык героя очень ярок и разнообразен. Вычурность, витиеватость речи Хлестакова говорят о пустоте и лживости натуры человека. «Литературные обороты», вкрапления французских слов, приторно-любезные выражения должны, по мнению Хлестакова, показать его ученость и воспитанность. У зрителя это вызывает смех и отторжение образа Хлестакова — здесь явная гиперболизация во всем.

Вернуться к содержанию учебника