Вернуться к содержанию учебника
Размышляем о прочитанном
1. Как вы объясните название рассказа? Каким вам кажется рассказ - смешным, грустным или смешным и грустным одновременно? Над кем и над чем смеётся писатель?
Рассказ так назван, потому что один из героев худой, а другой - полный. Автор не упоминает в названии имена героев, потому что они - абстрактные образы. Таких людей, как они много, а история, подобная описываемой, могла произойти, где угодно.
Рассказ одновременно грустный и смешной. Автор смеётся над тем, что тонкий так меняется, как только узнаёт, кем стал его друг, то есть судит о человеке по его должности. Одновременно, становится грустно от того, что люди склонны к чинопочитанию, забывая об обычных человеческих отношениях.
Размышляем о прочитанном
2. Что хочет сказать автор тем, что Порфирий (тонкий) начинает повторять рассказ о своей семье? Почему он вдруг изменился?
Порфирий начинает повторять рассказ о своей семье толстому, словно он его не знал. Кажется, что теперь, после того, как тонкий узнал о должности и чине толстого, он словно забыл, что перед ним его друг, а видит перед собой незнакомого человека.
Порфирий изменился, как только услышал, каких высот в карьере достиг его друг. Теперь он видит в нём не друга, а высокопоставленное лицо, перед которым, по его мнению, следует преклоняться.
Размышляем о прочитанном
3. Как вы думаете, был бы рассказ смешнее, если бы тонкий служил в подчинении у толстого?
Размышляем о прочитанном
4. Как показывает автор перемену в Порфирии, когда тот узнаёт о служебном положении своего знакомого (что происходит с ним, с вещами)? Почему толстый отвернулся от тонкого и ушёл? Как об этом говорит Чехов?
Когда Порфирий узнал о служебном положении своего знакомого, он "вдруг побледнел, окаменел, но скоро лицо его искривилось" улыбкой, "казалось, что от лица и глаз его посыпались искры. Сам он съёжился, сгорбился, сузился". Более того, "съёжились, поморщились" даже все его вещи.
Толстый отвернулся от тонкого и ушёл, потому что ему стало противно смотреть на бывшего друга, который стал буквально преклоняться перед ним. Чехов говорит об этом с отвращением, с презрением: "Толстый хотел было возразить что-то, но на лице у тонкого было написано столько благоговения, сладости и почтительной кислоты, что тайного советника стошнило".
Вернуться к содержанию учебника