Вернуться к содержанию учебника
Выберите год учебника
№214 учебника 2023-2024 (стр. 109):
Найдите определения. На какие вопросы они отвечают? Чем выражены? К чему относятся? Каким способом связаны со словами, от которых зависят?
1) Есть в осени первоначальной короткая, но дивная пора. (Ф. Тютчев) 2) Но далеко ещё до первых зимних бурь - и льётся чистая и тёплая лазурь на отдыхающее поле. (Ф. Тютчев) 3) Не в твои ль глаза смотрю с белых, матовых страниц? (А. Ахматова)
№214 учебника 2011-2022 (стр. 104):
Прочитайте. Из какого произведения взят этот отрывок? Найдите в тексте определения. Уточните, какие из них являются эпитетами. Какие эпитеты имеют переносное значение?
Кругом меня цвёл Божий сад;
Растений радужный наряд
Хранил следы небесных слёз.
И кудри виноградных лоз
Вились, красуясь меж дерев
Прозрачной зеленью листов;
И грозды полные на них,
Серёг подобье дорогих,
Висели пышно, и порой
К ним птиц летал пугливый рой.
И снова я к земле припал,
И снова вслушиваться стал
К волшебным, странным голосам;
Они шептались по кустам,
Как будто речь свою вели
О тайнах неба и земли...
№214 учебника 2023-2024 (стр. 109):
Вспомните всё, что вам известно о определении.
№214 учебника 2011-2022 (стр. 104):
Вспомните материал о выразительных средствах речи.
№214 учебника 2023-2024 (стр. 109):
Есть в осени первоначальной короткая, но дивная пора. Но далеко ещё до первых зимних бурь - и льётся чистая и тёплая лазурь на отдыхающее поле. Не в твои ль глаза смотрю с белых, матовых страниц?
Пояснения:
определения отвечают на вопросы какой? чей?, могут быть выражены прилагательным, местоимением, причастием, существительным, неделимыми словосочетаниями; связаны определения с главным словом согласованием, примыканием.
№214 учебника 2011-2022 (стр. 104):
Кругом меня цвёл Божий (переносное, эпитет) сад;
Растений радужный (переносное, эпитет) наряд
Хранил следы небесных (переносное, эпитет) слёз.
И кудри виноградных лоз
Вились, красуясь меж дерев
Прозрачной зеленью листов;
И грозды полные на них,
Серёг подобье дорогих,
Висели пышно, и порой
К ним птиц летал пугливый рой.
И снова я к земле припал,
И снова вслушиваться стал
К волшебным (переносное, эпитет), странным голосам;
Они шептались по кустам,
Как будто речь свою вели
О тайнах неба и земли...
Пояснения:
отрывок взят из поэмы М. Ю. Лермонтова "Мцыри". Как правило, в роли эпитетов выступают прилагательные, употреблённые в переносном значении.
Вернуться к содержанию учебника