Вернуться к содержанию учебника
Прочитайте. Объясните название текста. Объединитесь в пары и запишите как можно больше сложных прилагательных, обозначающих оттенки красного, синего и зелёного цветов. Объясните их написание.
Разные палитры
В русском языке четыре главных цвета: красный, жёлтый, зелёный и синий. Во вьетнамском тоже четыре, но это уже другие цвета: красный, жёлто-оранжевый, фиолетовый и... еще один, который, хотя и обозначается одним словом, является сразу и синим, и голубым, и зелёным. Значит ли это, что вьетнамец не различает голубого, синего и зелёного? Вовсе нет. Просто в его сознании не так, как в нашем, группируются оттенки цветов. Кстати, у вьетнамцев существует 42 описательных названия для разных синих, голубых, зелёных оттенков («цвет морской волны», «цвет ростков риса» и пр.) А связано это с особенностями природы Вьетнама, с условиями жизни его населения. (По А. Леонтьеву)
Обратитесь к теме "Правописание сложных прилагательных".
Название текста "Разные палитры" отражает восприятие цвета разными народами, проживающими в разных природных условиях.
Оттенки красного цвета: ярко-красный, светло-красный, тёмно-красный, красно-оранжевый, красно-коричневый, алый, бордовый, пунцовый, румяный, вишнёвый, малиновый, рубиновый, коралловый.
Оттенки синего цвета: тёмно-синий, светло-синий, индиго, аквамариновый, небесно-синий, лазурный.
Оттенки зелёного цвета: тёмно-зелёный, светло-зелёный, изумрудный, оливковый, хаки, ультразелёный, фисташковый, нефритовый, малахитовый.
Вернуться к содержанию учебника