Вернуться к содержанию учебника
Вопрос
5. В этом списке отмечены имена тех школьников, которые едут на экскурсию в Лондон. Прочитай их вслух.
| Sid Wilks |
✔ Wendy Flint |
| ✔ Will Dobbin |
✔ Ted Finn |
| ✔ Jimmy Ross |
✔ Don Finn |
| Meg Perry |
Melly Hogg |
| Lizzy Scott |
✔ Robin Fox |
| ✔ Dolly Griffin |
✔ Jell Kelly |
Ответ
Отмеченные имена:
- Wendy Flint — Венди Флинт
- Will Dobbin — Уилл Доббин
- Jimmy Ross — Джимми Росс
- Ted Finn — Тед Финн
- Don Finn — Дон Финн
- Robin Fox — Робин Фокс
- Dolly Griffin — Долли Гриффин
- Jill Kelly — Джилл Келли
Пояснение: Галочками отмечены те ученики, которые едут в поездку. Все имена нужно читать по-английски, сначала имя, затем фамилия.
Вопрос
6. Прочитай слова: 1) со звуком [е]; 2) со звуком [i]; 3) со звуком [ɒ]. Проверь себя, повтори за диктором,
(53).
Lorry, pig, pen, bell, wind, troll, doll, milk, belt, fox, nest, bed, six, frog, hill, egg, box, ten, kid.
Ответ
1) Со звуком [e]:
- pen [pen] — «пен» (ручка)
- bell [bel] — «бел» (колокол)
- belt [belt] — «белт» (ремень)
- nest [nest] — «нест» (гнездо)
- bed [bed] — «бед» (кровать)
- ten [ten] — «тэн» (десять)
2) Со звуком [i]:
- pig [pɪg] — «пиг» (поросёнок)
- wind [wɪnd] — «уинд» (ветер)
- milk [mɪlk] — «милк» (молоко)
- six [sɪks] — «сикс» (шесть)
- hill [hɪl] — «хилл» (холм)
- kid [kɪd] — «кид» (козлёнок, ребёнок)
3) Со звуком [ɒ]:
- lorry [ˈlɒri] — «лорри» (грузовик)
- troll [trɒl] — «тролл» (тролль)
- doll [dɒl] — «долл» (кукла)
- fox [fɒks] — «фокс» (лиса)
- frog [frɒg] — «фрог» (лягушка)
- egg [eg] — «эг» (яйцо)
- box [bɒks] — «бокс» (коробка)
Вопрос
7. Послушай, как Грег (Greg) и Джимми (Jimmy) прощаются друг с другом. Научись делать это правильно,
(55).
Greg: Goodbye, Jimmy.
Jimmy: Bye, Greg. See you.
Ответ
Перевод диалога:
- Greg: Goodbye, Jimmy. — До свидания, Джимми.
- Jimmy: Bye, Greg. See you. — Пока, Грег. Увидимся.
Пояснение: В английском языке можно прощаться разными способами:
- Goodbye — до свидания (официально).
- Bye — пока (разговорно, дружески).
- See you — увидимся.
Вопрос
8. В конце урока ты уже сможешь попрощаться со своим учителем и одноклассниками по-английски. Это можно сделать по-разному. Попробуй,
(56).
| Goodbye. |
Bye. |
Bye-bye. |
See you. |
Ответ
Перевод:
- Goodbye — До свидания (официально, вежливо).
- Bye — Пока (разговорно, дружески).
- Bye-bye — Пока-пока (неформально, часто говорят детям или друзьям).
- See you — Увидимся.
Пояснение: Все эти фразы используются для прощания. Важно помнить, что Goodbye более серьёзное, а Bye и Bye-bye — простое и дружеское прощание.
Вернуться к содержанию учебника